
“SPOTLIGHT EV: Side Elite Salarymen - CHAPTER 5"

Itaru: (We managed to find his grandchild at the courtyard in the end. All’s well that ends well. Glad it wasn’t some kind of kidnapping case or anything…)
Glière: ≪ Thank you for helping me. Would you mind if I have your business card? ≫
Itaru: (Ah, he’s finally speaking English. I can actually follow up like this.)
≪ Please, the honor is mine. My name is Chigasaki Itaru of Quon Corporation. ≫
Glière: ≪ You have my utmost gratitude. Now excuse me, I must take my leave. ≫
Itaru: (Trouble: Solved. Major Client: Appealed. I guess this wasn’t such a bad day for my position as an employee.)
(Speaking of, where did that glasses Senpai go… I should ACTUALLY try to say my thanks this time…)
Glasses-Wearing Employee: Thanks for your work today.
Itaru: ——!! You scared me…..
Glasses-Wearing Employee: Oh, sorry sorry. I made you jump again, didn’t I?
Itaru: No, I was just thinking of searching for you. Thank you very much for helping me out today.
Glasses-Wearing Employee: I must thank you as well. It seems like the client earlier has a quirk where he could only end up speaking in his mother tongue when he’s in a fluster.
Moreover, he speaks a rather minor language, so it troubles a lot of people around him. There’s barely anyone in this company who could speak it in the first place.
I was called for that specifically, but because of some other business, I ended up arriving late— right as I was told that the client had gone missing. Which is why the timing earlier couldn’t have been more perfect.
Itaru: Is that the case then? That makes me even more grateful that you walked right by when you did.
… Also, uhm. I apologize. I know we work in different departments, so I didn’t mean to call you by Senpai earlier.
Pardon the question, but would it be alright to ask for your name?
Glasses-Wearing Employee: Ah, that’s right. I don’t believe we’ve introduced ourselves at all.
Itaru: My name is Chigasaki Itaru. I belong to the First Group of the head office’s sales department.
I’d also like to thank you for going through the trouble of returning my misplaced items the other day as well.
I would really like to return the favor sometime, so I was hoping to know your name first.
It’d be rude to just end up calling you Senpai all the time after this…
Glasses-Wearing Employee: Right, you have a point…

Glasses-Wearing Employee: Actually, I’m fine with you calling me “Senpai”.
Itaru: ………Eh?
Glasses-Wearing Employee: “Senpai” has an interesting, very Japanese feel to it, don’t you think?
Itaru: Huh? Er, but still…. If I don’t know your department or your name, I won’t be able to return the favor——
Glasses-Wearing Employee: Favor, huh… Well. Perhaps someday you can.
Itaru: …???
(... Why do I get the feeling I just got myself a real pain-in-the-ass acquaintance.)

Itaru: …And for a long while, you made me call you nothing but “Senpai” every time we would meet in the company. It was real embarrassing, I’ll have you know.
Chikage: I’ve never heard the word “Senpai” from anywhere besides Japanese anime, so you could say it merely tickled my fancy.
But you still call me that despite feeling embarrassed back then, right? I did feel bad.
Itaru: You sure did not. Look, I may have gotten used to it now, but you seriously were nothing but a pain-in-the-ass senpai to me since that day.
(Days after that, we got called together in the same meeting room..)
(To think that troublesome Senpai was none other than the “Utsuki Chikage-San” I heard of prior to that. I wanted to die on the spot after learning that. Fate really overdid it, looking back now…)
Chikage: That reminds me… So about that “favor” you said that you wanted to return to me…
Itaru: ….Please don’t make me remember something so unnecessary——
Chikage: That favor’s way past its expiry date by now.
Itaru: Huh? Well, that was unexpectedly easy.
Chikage: Let’s just say that you’ve already taken care of it in plenty of other ways.
Itaru: … Well, if you say so I guess.
Still, I do feel a little bad. I’ll treat you to a pizza bun after all.
Chikage: I already know that’s what you want. Besides, how is it that you’re into those kinds of foods?
Itaru: I just sorta crave for them when it’s this time of the year rolls around, I guess~ It’s pretty delicious, you know.
Chikage: I’d rather have a curry bun instead, thanks.
Itaru: You say that but you’re bound to complain about the this-and-that of their spices.
In fact, I’m trying to take precautions so that the convenience stores’s corporate powers don’t fall victim to the curry madness.
Chikage: You won’t know until you try it, no? You might even find yourself liking it after taking a bite.
Actually, since curry is such a prized product of Director-san and MANKAI Company, then a collaboration is also possible. The process itself can even become good content for videos.
Itaru: Title: “I tried recreating the Ultimate Curry Bun”
Chikage: That would catch people's attention. You may as well move to the development department after coming up with that.
Itaru: Thanks, but no thanks. Our room would become some kind of curry studio if I did.
Chikage: Sounds more preferable than the mess of a gamer room we have now if you ask me.
Itaru: It’s exactly that mess of a gamer room that makes it better. Besides——
Kitamori: Ah, thank goodness you’re still here! I’m sorry, but there was one more thing I forgot to mention—
…Is something the matter?
Itaru: Oh, we're just talking theatre troupe matters.
Chikage: Indeed. Troupe matters. But nevermind us, what did you need?
————————————————————————————————————————————
↩CHAPTER 4 | ▼ MASTERLIST ▼ | ↪SIDE ELITE SALARYMEN: EPILOGUE