mimosacafe: (Default)
[personal profile] mimosacafe
mackey n kenta-2

"Nothing but..." from Mackey & Kenta single, "Nothing but..."
Opening theme song for "Handyman Fellow Jellyfish" TV Drama
Sung by: Aramaki Yoshihiko and Mizue Kenta
Lyrics: Shoko Fubiyashi
Arrangement: Gakushi Ogi


blue: MACKEY // red:KENTA

— — — — — — — — — — — — — — — —
KANJI Lyrics:

壊れてしまうよ 大事なものほど
人生とは 皮肉なもの
そこがMystery


失くして気付く 掛け替えなきもの
そして物語(ストーリー)始まるのさ
Knock on the door


Fakeにまみれた 街を駆け抜けて
心 こぼれた 涙Missing Piece

見つけ出すよ

捜し物ならいつもNothing but Nothing but
愛だろう? 一人じゃ見えない真実を
手繰り寄せて
救いたいのはいつもNothing but Nothing but
記憶 カタチのないもの(Love is all)

孤独に慣れて 強くなってもRisky
遮断してる視界分の
フォローが必要


完璧な自分 なりきれないとこに
存在意義 感じるから
Knock on my heart


Factを隠した  ガラクタの中に
踏み込む時は君がExit way

戻れる場所

捜し物ならいつもNothing but Nothing but
愛だろう? 寂しさだけがこの街に
雨を呼ぶよ
救いたいのはいつもNothing but Nothing but
心 傷ついてもまた(Love is all)

道はまだ  遠くても  答えがあるのなら
決して止まらない 道の先で ふたり

見つけ出すよ

捜し物ならいつもNothing but Nothing but
愛だろう?一人じゃ見えない真実を
手繰り寄せて
救いたいのはいつもNothing but Nothing but
記憶 カタチのない かけがえのない
救いたいのはいつもNothing but Nothing but
心 傷ついてもまた(Love is all)
旅は終わらない

— — — — — — — — — — — — — — — —
ENGLISH (TRANSLATION) Lyrics:

The most important things are the most likely to be broken
Such is the irony of the life
Such a mystery it is


You never realize what something is worth until you lose it
And that’s when the story begins
Knock on the door


I ran through the city filled in fakeness
The tears spilled from my heart for Missing Piece

I’m going to find it

What we’re searching for is always nothing but (nothing but)
Love, isn’t it? It’s the truth one can’t find alone
Grab it by the hand
The thing we want to save is always nothing but (nothing but)
A memory that has no form (Love is all)

I’ve grown stronger in this solitude, but it’s still risky
To make up for the blind spots in my vision
I need someone to back me up


Though I can’t ever achieve perfection
I can feel that I have a reason to be living
So I knock on my heart


The facts are all hidden underneath the junk
When the time comes to take a step forward, you are my exit way

The place I can return to

What we’re searching for is always nothing but (nothing but)
Love, isn’t it? In this city that has nothing but loneliness
I’ll call the rain
The thing we want to save is always nothing but (nothing but)
A heart that would still get hurt again (Love is all)

The road ahead of us is still long, but if there’s an answer out there
I won’t stop by any means; it’s the two of us on the end of the road

I’m going to find it

What we’re searching for is always nothing but (nothing but)
Love, isn’t it? It’s the truth you can’t find alone
Grab it by the hand
The thing we want to save is always nothing but (nothing but)
A memory that has no form— can never be replaced
The thing we want to save is always nothing but (nothing but)
A heart that would still get hurt again (Love is all)
The journey never ends
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

mimosacafe: (Default)
dita's translations

April 2025

S M T W T F S
  12345
67 89 101112
13 14151617 1819
20 21 2223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 12:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios